The purpose of this program is to prepare a new generation of competent workforce in the field of translation and General English language studies. The program aims to prepare a new cohort of language experts in the field of English, promote intercultural dialogue, increase opportunities for young people to study and work abroad, facilitate employment opportunities in organizations and office cultures where English is the primary means of communication. The academic profile of the program is twofold. Linguistic competence in English is developed by means of the General English profile, while students gain translation skills (i.e. in various disciplines such as consecutive interpretation, simultaneous and literary translation) through the Translation profile.
Upon graduation with the English Bachelor’s degree of the GENERAL profile, students will: – Express ideas, opinions and arguments in clear, grammatically sound spoken and written English – Paraphrase, analyze and critically review academic writing – Demonstrate the ability to communicate effectively with a range of audiences – Demonstrate academic understanding and knowledge of the English as a as a linguistic phenomenon – Apply their knowledge and competency in English language in the professional work environment – Communicate and express clear ideas about concepts, ideas, problems and solutions in complex English by a range of modalities and for a variety of English-speaking audiences – Develop skills, values, and attitudes about learning as well as personal and professional development and education. – Analyze written and spoken discourse with analytical and critical thinking skills Upon graduation with the English Bachelor’s degree of the TRANSLATION profile, students will: – Translate a range of texts from Albanian to English and vice versa – Interpret (simultaneous and consecutive) from Albanian to English in a range of communicative, and professional settings with a variety of techniques – Apply cultural sensitivity to the texts under translation
Bachelor of Arts in the English Language
3 years, ECTS credits 180 total, 60 per year.
The study of phonetics and phonology offers the essentials of the subject in an active manner, emphasizing English sounds and their production through practical exercises. It introduces the core terms and concepts of the study, including the phoneme, syllable structure, production of speech,, stress in simple and complex words, as well as functions and aspects of intonation and varieties of English pronunciation.
The emphasis of this course is on an in-depth analysis of sentence structure. This is a course designed to provide students with a sound, comprehensive knowledge of the terminology and conventions of traditional English grammar, punctuation, and sentence structure.
Students have generally gained enough familiarity with the spoken language to understand most utterances and communicate their ideas with some degree of effectiveness in English. This course will further develop the listening and speaking skills associated with the language and patterns of communication found in the academic setting as well as the idiomatic language found in formal and informal conversation through a variety of speaking, listening, note-taking, and pronunciation activities.
Morphology of the Albanian Language is offered as a course in Albanian grammar, which deals with the study of words according to their form and structure (root words, affixes, parts of speech etc.). The course underscores the classification of words into parts of speech, their identification and functional classification according to their morphological typology. The course will emphasize word formation in Albanian as well as parts of speech including the basic differences between inflected and non-inflected parts of speech and their subdivision.
Academic writing is provided to AAB students in their first academic year of study to remedy the resulting deficit characteristic of many Kosovar students as they enter post-secondary education. Beyond remediation, academic writing offers students the opportunity to identify and produce genres of academic writing styles and understand the appropriate usage of each. The course intends to equip students with the skills necessary to become actively engaged with the information they will employ throughout different academic genres.
This course aims to treat the main concepts that deal with computer use, information and communication technology and overall problems deriving from information technology with a focus on fulfillment of necessities of foreign language studies. Main purpose is to let students be familiar with information technology, being able to follow development of technology and using IT for solving their routine problems.
This course is a study of human learning and cognitive organization and process. The content will provide an overview of the development of learning theory and cognitive models since the beginning of the scientific study of human learning and mental processes. It is designed to introduce the learning process. Major theories concerning the learning process and their implications are investigated.
The emphasis of this course lies on an in-depth analysis of sentence structure and verbs. This is a course designed to provide students with a sound, comprehensive knowledge of the verb tenses and conventions of traditional English grammar, voice, moods, and reported speech, and sentence structure.
This course will further develop the speaking skills associated with the language and patterns of communication found in the academic setting as well as the idiomatic language found in formal and informal conversation through a variety of speaking, listening, note-taking, and pronunciation activities.
To help them ultimately obtain understanding in English language syntax, English department students are introduced to the study of linguistics in Albanian, using their native language as a reference point. In this class, the system of rules and patterns that constitute Albanian syntax will be explored, as well as its manifestations that are the concern of syntax.
This basic course provides students with socio-historical and sub discipline-oriented insights into the how and why of studying language in general and the specifics of English in particular as a contemporary world phenomenon. It underscores the study of language as an object of linguistic research and exciting sphere of human knowledge. The course outline follows the primary textbook (Linguistics, an Introduction to Language and Communication) closely, which is designed to cover two elements of linguistics. First, we will deal with aspects of the structure of human language. This falls under the term of structural linguistics, and relates to the “system” of the language including the basics of morphology, phonology/phonetics, and syntax. Secondly, we will discuss communication in society, that is the actual realization of language speech beyond the study of English (or human language for that matter) as a structural subject. The questions raised here are “How do people use language to communicate,” and “How is this knowledge represented in and utilized in society in general, and in the society we live in specifically (Kosovo)? The lecturer will also draw heavily on academic articles and book chapters alike. Unless otherwise stated, students are required to read and study these elements of the course as well.
The overall aim of the Subject of Overview of Translationis that, taking into account the European Higher Education Area in the Bologna Process, on completion of the Subject, students will be familiar with the main topics covered by Overview of Translation. The aim of the course is also to teach students to translate a text of medium difficulty mainly in the area of political sciences, and make a translation analysis. At the end of this Course it is expected that students should be able to apply this knowledge for translation and English-language teaching purposes, and that they will have acquired the necessary set of competences (knowledge, skills and attitudes) to be able to join the translation and teaching profession and do research related to translation and English-language teaching in Kosovo or abroad.
This course introduces students to the study of word structure and word-formation with an emphasis on the interface of morphology and other aspects of linguistic analysis. Basic concepts in morphology will be offered including derivational and inflectional morphology.
This course enhances English language skill development through reading comprehension and vocabulary building. It introduces paragraph organization, idiom study, context-based vocabulary, and reading techniques. Students are required to read, and critically analyze presented information both in terms of its structure (the words surrounding the target words) and content. Classes are organized as reading workshops, structured lessons and collaborative work, which enable students with the opportunity to grow into college-level readers.
The English for Specific Purposes course I is intended to give students a solid foundation and a working knowledge of business English. The class is taught at an intermediate level and students should have a level of intermediate English language proficiency and writing experience. Various aspects of business English will be covered, including, but not limited to measurements, social language, participation in meetings, and presentations. Also in the course is an introduction to business letters – enquiries, ordering, confirmations, etc. Students will develop the fluency, accuracy and communication skills they need to work confidently in the English-speaking business world. The focus will be on improving English proficiency in core skill areas such as reading, writing, speaking and listening as a review key areas of business. Additionally, students will also learn how to effectively communicate in business meetings, give presentations, negotiate, and express themselves in a confident and assertive manner.
As Text Analysis has a wide application in the field of textual research, the course is centered upon three components: thematic, structural, and genre-based analysis. These axes constrain each other and determine the nature and status of the text, which the course outline will touch upon as an introduction to the field.
In German lectures, students will learn parts of German grammar, which will be used during communication and the topics that will be studied during the semester. Topics will be chosen based on the book “Schritte international1,” units 1-4. The four basic skills of a language; listening, speaking, reading and writing, but also grammar and vocabulary from the topics of “Schritte international1” will be developed during exercises. This book is separated into units, which are organized in topics. Topics are from everyday life. These topics will strengthen the communication skills of the students by learning to respond to different communicative situations. To develop listening skills, during the exercises students will listen to the CD of the book.
This course offers an introduction to the study of translation as a social practice. As such, the course presents an introductory overview of translation methods, techniques and approaches typical to the practice of translation. The course will provide insight into common issues that emerge in the process of translation as a social activity and aims at developing a basic and practically – oriented understanding in translation by teaching students how to translate from Albanian to English and vice versa.
The course is designed to provide students with a comprehensive knowledge of English language syntax as part of a three-year course module. In a more advance course of Syntax, the structure and classification of phrases and sentences will be offered. The emphasis of this course lies on an in-depth analysis of clause structures, phrases, and sentences.
This course will continue with the Integrated Language Skills module (emphasis: Writing skills). Students will be familiarized with academic writing techniques and methods aimed at the enhancement of written fluency, coherence, and unity in (academic) writing (topic sentences, paragraph writing, linking words and phrases; academic style and vocabulary).
The “British Literature” course will provide a panoptic view of English Literature from the Elizabethan Age to Modernism. Major authors/Works will be studied, and key literary phenomena tackled. Authors included will be Shakespeare, Daniel Defoe, Byron, Shelley, Keats, Dickens, George Eliot, Wilde, Yeats, Joyce, and E. M. Forster. Poetry, drama, and fiction will be studied through representative works by these authors. Major genres (the sonnet, comedy, tragedy, and the novel) will be covered along the way.
English for Specific Purposes (ESP) is known as a learner-centered approach to teaching English as a foreign or second language. It meets the needs of adult learners who need to learn a foreign language for use in their specific fields, such as law, economics, science, technology, medicine, and leisure. This course combines General English lessons, focusing on language proficiency in all areas with ESP lessons, designed to develop specific language and professional communication skills, helping students to further expand their career in positions in which English is used as the international language of communication. The ESP course is designed to meet specific needs of the learner and deals with varieties of English, their uses and modes of classifying them. The course involves a practical examination and analysis of texts from different professions like law, business, corporate responsibilities, European institutions, and human rights, etc. This English course treats the special skills required for the exact comprehension, precise wording and discussion of legal topics. Terms of business, contracts and case studies taken from a number of legal areas provide the basis for working on language skills relevant to this field.
In German lectures students will learn parts of German grammar which will be used during communication and the topics that will be studied during the semester. Topics will be chosen based on the book “Schritte international1”, units 5-7.The four basic skills of a language; listening, speaking, reading and writing, but also grammar and vocabulary from the topics of “Schritte international1” will be developed during exercises. This book is separated into units which are organized in topics. Topics are from everyday life. These topics will strengthen the communication skills of the students by learning to respond to different communicative situations. To develop listening skills, during the exercises students will listen to the CD of the book.
This course enables students with basic translation skills by means of a range of modes and techniques offered in modern translation practices. Students will be familiarized with the application of concepts and techniques of the translation process.
The course “Syntax of English Language: The Sentence” is a sentence-oriented syntax which aims to make students aware of the structure of compound and complex sentences. Additionally, students will be get acquainted with the terminology of the constituents and the structural schemes of compound and complex sentences such as: coordination, subordination, main clause, dependent clause, subject clause, object clause, subject compliment clauses, object compliment clauses, adjective clauses, adverbial clauses.
An introduction to the techniques and strategies of creative writing, including primarily fiction and poetry, and not excluding creative non-fiction, drama, film scripts, graphic novels, and hypertexts. The course will make use of models from established contemporary writers and allow students to practice the techniques of these writers.
The “American Literature” course will provide a panoptic view of American Literature from the American Revolution/Independence in the late 18th century to Modernism in the early twentieth century. Major authors/works, as well as key literary phenomena in the rise of this new nation and new literature, will be dealt with. Authors included will be Thomas Jefferson, Edgar Allan Poe, Walt Whitman, Emily Dickinson, Henry James, Stephen Crane, Robert Frost, F. Scott Fitzgerald. William Faulkner, E. Hemingway, and Arthur Miller . Poetry, drama, and fiction will be studied through representative works by these authors. Major genres (autobiography, short story, the novel, tragedy, and poetry) will be covered.
The course provides an introduction to wide range of aspects of contemporary Britain and America including topics such as country and people, politics and government, education, the economy, the media, women and minorities, arts and religion.
This class will significantly deepen students’ understanding of the English in the field of lexicology and increase their overall skill base. We will explore the relation of lexicology to other branches of linguistics; study words, their formation and their etymologies, and focus extensively on lexemes (collocations, idioms, polysemy, synonymy, homonymy, and metaphor). To increase spoken English fluency, the course will also encompass usage issues (English cohesion, contemporary idioms, cliché, and Proverbial “sayings”). False friends and problematic words will also be covered. The last two classes will be devoted to distinguishing formal vocabulary from colloquialisms.
The course aims at developing necessary communicative and social skills: writing, reading, speaking and listening; language structure; awareness on intercultural aspects. Different reading strategies will be taught, vocabulary will be expanded in compliance of A1 level; grammatical structures of A2 level will be treated; productive and receptive skills will be trained. All four skills will be trained through different topics. Vocabulary will be expanded with words and expressions used in communication. The main book, authentic texts, German grammar, CD, etc., will be used.
This course will heighten student awareness of communication processes and bring into sharp focus the distinction between informational and persuasive speeches. Additionally, students will acquire the requisite skill-base for researching, writing and delivering different types of speeches. Curricula will include materials on audience analysis and research techniques.
The course provides an introduction to wide range of aspects of contemporary Britain and America including topics such as country and people, politics and government, education, the economy, the media, women and minorities, arts and religion.
Advanced English is concerned with improving and enhancing learners’ abilities in English as a foreign language (EFL). One assumption upon which the course rests is that the students should bring to their roles as advanced EFL learners a strong competence of the full range of EFL communicative abilities–including listening, speaking, reading, and writing–resulted from intensive and extensive learning activities. The Whole Language Approach and 4-skill integration strategy are therefore adopted, although intensive reading and listening are the major activities for the course.
This course is an introduction to sociolinguistics, the study of the relationship between language and society. We will look at variation at all levels of language and how such variation constructs and is constructed by identity and culture. An exploration of attitudes and ideologies about these varieties will be of particular importance to understanding this relationship. We will also consider some of the educational, political, and social repercussions of these sociolinguistic facts.
This course is intended to guide undergraduate students from all disciplines through the stages of writing their undergraduate theses. Topics include planning, research, and documentation, prose style and editing, document design, ethics, abstracts, and oral presentations. Because the course will cover different disciplines, students will also become acquainted with research topics, ways of framing arguments, and making points outside their fields of study, which will help them to develop a more interdisciplinary perspective. The undergraduate thesis writing subject is in full accordance with the University Guidelines and Manual on Thesis Writing (cf. Quality Assurance Office for details)
This course is a survey of translation methods, techniques and approaches. Further, the course will provide insights into issues and obstacles that emerge in the practice of translation, including reliability and textual reliability; speed required for translation production and potential compromises in precision; professional responsibility and ethics. The course will focus on modern translation techniques and approaches to a wide range and presentation of texts.
This course is designed to equip students with linguistic and translational knowledge of documents in the field of legal translation. Special focus will be attended to the translation process and the functional and comparative text analysis of professional and legal documents. The theoretical aspect of the course will cover topics ranging from deontology to the peculiarities and nature of legal terminology, textual and cultural equivalence, as well as stylistics and tone.
Consecutive Interpreting is a practical course aimed at developing proficiency in interpretation (oral translation). Issues generic to all community interpreting are discussed during the theoretical lecture component. This includes the basics of consecutive interpreting and sight translation skills, vocabulary research, intercultural issues, situational ethics, analysis of the interpreting process and error analysis. In addition, the course introduces several settings in which interpreters commonly work with the protocols applied. Students will be familiarized with types of interpretation and relevant terminology in each. They will practice interpretation skills on the basis of ‘real-life’ dialogues and sight translation documents in small, practice-oriented groups.
In this course, we will cover the key concepts of translation technologies. As important objective will be the explanation of the role of digitization in the translation process and in the automation of this process. Also, this module will treat several software applications which directly assist in the translation process. An important place in this module will take SDL Trados Studio software 2014.
Introduction to basic professional ethics as applied to interpretation and translation, including exploration of prior attitudes, frameworks for intellectual and ethical maturity, conflict resolution, core values, ethical decision-making and business practices. In-depth analysis and application of interpreter and translator codes of ethics including accuracy, representation of qualifications, avoidance of conflicts of interest, professional demeanor, confidentiality, maintaining a proper role, competency, reporting ethical violations, professional development, disciplinary procedures and cultural advocacy.
This course covers general knowledge of English and knowledge of economic terminology in English and Albanian in particular. This course will enable linguistic learning from the field of business, terminology and translation ability. The course will enable the advanced knowledge of the English language and terminology of economy since this subject will examine specific aspects of language, which are not encountered by students so far.
This class will introduce students to the field of literary translation. The course’s purpose is threefold: 1) to help students determine whether they would like to embark on a career in literary translation; 2) to cultivate greater sensitivity to nuances in the source and target languages being translated; 3) to gain practice in the art of literary translation. As they study the textbook over the course of the term, students will be assigned short passages of prose and poetry from both Albanian and English sources to translate. Translated passages will be presented to the class in a workshop context. The final translation project will be of a source material determined by the student, and will be critiqued both by the group and by the instructor.
This course is designed to familiarize students with the study and practice of simultaneous interpreting. Emphasis will be placed on real-life settings of simultaneous interpreting in the Kosovo context. The subject will cover techniques and peculiarities of conference interpreting, court interpreting, and dig into issues ofsemantic transfer, theroleof linguistic and extra-linguistic factor saspertinenttotheinterpretationprocess. Students will also practicenote-takingstrategiesandadvancetheirshort term memory by emeans oftechniques offered in class in the form of role plays and workshops.
This course is intended to guide undergraduate students from all disciplines through the stages of writing their undergraduate theses. Topics include planning, research, and documentation, prose style and editing, document design, ethics, abstracts, and oral presentations. Because the course will cover different disciplines, students will also become acquainted with research topics, ways of framing arguments, and making points outside their fields of study, which will help them to develop a more interdisciplinary perspective. The undergraduate thesis writing subject is in full accordance with the College’s Guidelines and Manual on Thesis Writing.